Описание
Успех несоветского писателя Павла Бажова у советского читателя был безусловен. Достаточно вспомнить судьбу первого сборника сказов «Малахитовая шкатулка». Изданный в 1939 году, он не только прошел все идеологические барьеры большевистской системы, получил мгновенное признание научного мира (академическая статья выходит уже после журнальной публикации 1936 года, в 1938 году), но и стал популярным у массового читателя.
Сегодня символический статус уральского «шамана» Павла Бажова требует серьезной реконструкции. С одной стороны, его творческое наследие, без сомнения, остается одним из главных литературных брендов региона. Автор сумел не только найти самобытный художественный стиль, но и очертить культурный ландшафт Урала так, что не только весь мир, но и, пожалуй, сам Урал впервые себя узнал в его текстах. Отсюда – такая удивительная синонимичность имени писателя и региона. Мы говорим Урал и подразумеваем, прежде всего, Бажова (с ящерками и малахитом), мы говорим Бажов и подразумеваем Урал.
С другой стороны, переведенный на 67 языков мира, Бажов остается писателем фактически неизвестным. Исследовательская, издательская, популяризаторская, культуртрегерская работа сегодня не обладает теми стратегическими масштабами, которые позволяют не только оценить и осмыслить символический капитал писателя, но и усилить культурную привлекательность самого региона. Учитывая низкую туристическую популярность Урала, проект помогает найти новые способы саморепрезентации региона.